Traductores del viento

traductores del viento

PALABRAS AL VIENTO (numero uno) «ORIGEN» CUENTO DEL INDIO TANARU

PALABRAS AL VIENTO (numero uno)

«ORIGEN» CUENTO DEL INDIO TANARU

NURIA y LOLA, con la colaboración especial de Alvaro Gonzalez, nos presentan un nuevo ENCUENTRO NARRATIVO-MUSICAL, el Capitulo 1 del Proyecto «Palabras al Viento».

Está dedicado al Indio Tanaru, el indigena más solitario de Brasil, superviviente de la extinta tribi del estado amazónico de Rondonia. Con él desaparecía la memoria de su Pueblo.

Nos encantaría contar con tu presencia en este evento. Si quieres participar
puedes hacerlo con un texto propio o de cualquier autor (de un máximo de 250
palabras), en homenaje a los pueblos de cualquier lugar del planeta que no
desean ser contactados, la sagrada madre naturaleza o la necesidad del ser
humano de trascender espiritualmente. Deberás llevar el texto impreso, en
Word.
La música también es más que bienvenida en este proyecto.
Estamos deseando oír tu voz; contáctanos en:
palabrasalviento.63@gmail.com

PALABRAS AL VIENTO (numero uno) abrirá nuevos caminos de Experiencia poética, literaria y musical.

A medio dia, a las 12 horas en dia 15 de octubre. Esto es Traductores del Viento.

 

El evento está terminado.

Fecha

Oct 15 2022
¡Caducado!

Hora

11:55 - 14:00

Localización

Estación de Tren de Bustarviejo

Localización 2

Estación de Tren de Bustarviejo Camino de la Cuesta s/n Bustarviejo
Traductores del Viento

Organizador

Traductores del Viento
Teléfono
602 159 101
Correo electrónico
informa@traductoresdelviento.org
Web
http://www.traductoresdelviento.org

En común

Nuria y Lola

Deja un comentario